Lead me from dreaming to waking.
Lead me from opacity to clarity.
Lead me from the complicated to the simple.
Lead me from the obscure to the obvious.
Lead me from intention to attention.
Lead me from what I'm told I am to what I see I am.
Lead me from confrontation to wide openness.
Commentary on An Aspiration Prayer for the Definitive Meaning of Mahamudra
(Nges-don phyag-rgya chen-po'i smon-lam)
of the Third Karmapa Rangjung-dorjey
(Kar-ma Rang-byung rdo-rje) (1284 - 1340)
by Beru Khyentse Rinpoche
translated by Alexander Berzin, January 1978
revised August 2003 and June 2006
3 Meditation Practice
Meditation practice is divided into two sections:
-
brief explanation,
-
detailed explanation.
Verse 15 gives a brief explanation of mahamudra meditation practice with a prayer to be able to practice mahamudra meditation properly.
(15) Without adulterating with meditation that strives
with (thoughts) intellectually derived,
Not being blown by the winds of ordinary commotion,
But knowing how to set my mind in the uncontrived,
primordial state that it naturally falls to,
May I become skilled and cultivate the practice
of mind’s deepest point.
The commentaries discuss the second line of this verse before the first line. Not blown off course by the winds of ordinary commotion. Ordinary commotion (tha-mal ‘du-‘dzi) refers to the eight transitory things in life (‘jig-rten chos-brgyad, eight worldly dharmas): When they come to us, it is important not to let them disturb us or blow us about like the flame of a butter lamp in the wind. . If we let that happen, we will not only be unable to attain enlightenment; we will also not even be able to attain one of the better rebirths. Therefore, for meditation, it is important to retire to a quiet place to meditate, cut off from ordinary worldly commotion.
[See: Dispelling Discomfort at the Eight Transitory Things in Life.]
The basic structure of mahamudra meditation is according to the four themes of Gampopa (dvags-po chos-bzhi):
-
having the mind go toward the Dharma (blo chos-su ‘gro-ba) – through the common preliminaries of meditating on the four thoughts that turn the mind toward the Dharma (blo-ldog rnam-bzhi): the precious human life, death and nonstaticness (impermanence), karma, and the shortcomings of samsara. Included also is putting a safe direction in life (taking refuge);
-
having the Dharma function as a pathway mind (chos lam-du ‘gro-ba) – through the uncommon preliminaries of prostration, Vajrasattva purification, mandala offering, and guru-yoga;
-
having the pathway minds eliminate confusion (lam ‘khrul-ba sel-ba) – through meditating on love and great compassion;
-
purifying confusion into deep awareness (‘khrul-ba ye-shes-su dag-pa) – through meditating on the actual nature of the mind.
The Sakya tradition divides the same method into “parting from the four types of clinging” (zhen-pa bzhi-bral) – namely, parting from clinging to:
-
this life,
-
samsaric rebirth in any of the three realms,
-
one’s own selfish purposes,
-
true existence.
In Jewel Ornament of Liberation, Gampopa similarly divided the meditation into removing the four hindrances to the attainment of Buddhahood (sangs-rgyas mi-thob-pa’i gegs-bzhi sel-ba). The four hindrances are:
-
attachment to objects of enjoyment of this life,
-
attachment to the pleasures of compulsive existence,
-
attachment to the bliss of peaceful (nirvana),
-
not knowing the methods for attaining Buddhahood.
The four hindrances are removed, respectively, by meditating on:
-
nonstaticness,
-
the shortcomings of samsara, and behavioral cause and effect (karma),
-
love and compassion,
-
relative bodhichitta and deepest bodhichitta (the actual nature of the mind).
Regardless of how we divide and classify the meditation path, it all comes down to the same path.
Now we return to the first line of the verse, Without adulterating with meditation that strives with (thoughts) intellectually derived. Although in the beginning, meditation is necessarily conceptual, later we must pass beyond conceptualization with anything intellectually derived (blos-byas). Mahamudra meditation is nonconceptual, free of the obstacle of contrivedbcos-bcas) meditation that strives with thoughts derived from the intellect. If, while meditating, we say to ourselves, “I must meditate on the unified pair of clarity and voidness,” we will never experience true meditation. (
But knowing how to set my mind in the uncontrived, primordial state that it naturally falls to. For proper mahamudra meditation, we need to remain in a natural state of mind, free of conceptual thoughts about the past or future, or about what we are doing at present in meditation. Now, our minds are like muddy water. If we let the silt sink to the bottom, the water becomes pure. The state that mind naturally falls to (rang-babs) is its primordial (gnyug-ma) state, like an unclouded sky.
May I become skilled and cultivate the practice of mind’s deepest point.bcos-med), unlabored (rtsol-med) meditation is an extremely advanced level of practice. People have different capacities and, at the beginning, contrived meditation is unavoidable and necessary. To become skilled in it, the usual practice is to sit in the vajra posture (rdo-rje skyil-krung) and, without thinking of the past, present, or future, to apply the methods for achieving a stilled and settled mind of shamatha. There are three ways to practice shamatha: with an object, with no object, and entirely without an object. We can achieve absorbed concentration (ting-nge-‘dzin, Skt. samadhi) through any of them. uncontrived (
With such concentration as a basis, we then cultivate it further by practicing to achieve an exceptionally perceptive mind of vipashyana, and mounting the vipashyana state on the absorbed concentration of shamatha. From there, we can realize the unified pair of bliss and voidness and the unified pair of clarity and voidness as the two truths – “mind’s deepest point.” As these are very high levels of meditation, this verse refers to very advanced meditators.
The ability to meditate in an unforced manner without mental constructs varies with different persons. The length of time it takes to reach this level depends on the positive force (merit) built up in past lives and in the present one. Some people progress in stages (lam-rim-pa), like climbing a staircase. For others with an enormous amount of previously built-up positive force it happens all at once (cig-car-ba). Mahamudra practitioners can be of either variety, but in either case, the realization is the same.
The detailed explanation of the meditation practice is divided into three sections:
-
the yoga of shamatha-vipashyana meditation
-
the methods for cultivating boon experiences and stable realizations,
-
the unified pair of compassion and voidness.
The yoga of shamatha-vipashyana meditation is divided into three sections:
- shamatha,
- vipashyana,
- the joined pair of shamatha and vipashyana.
Verse 16 is a prayer to achieve a stilled and settled state of mind of shamatha.
(16) The waves of subtle and coarse conceptual thought
still in their place.
Without movement, the undercurrents of the mind
naturally settle.
The pollution of the silt of dullness and bewilderment
separates out.
May I stabilize a stilled and settled, unmoving ocean
of shamatha.
Here, the author uses as an analogy for our untamed minds the ocean, turbulent with waves and undercurrents, and polluted with silt. Once the ocean becomes still and settled, it becomes clear and stable.
The waves of subtle and coarse conceptual thought still in their place. Gross and subtle conceptual thoughts (rtog-pa) are like waves, rising and falling back into the ocean of the mind. they naturally still in their own place (rang-sar zhi).
At present, we are not even conscious of subtle thoughts; we are not even aware of the fact that our minds have wandered at all. Therefore, we need first to identify our coarse conceptual thoughts . When they become still, we can then begin to recognize the ripples of our subtle thoughts.
Without movement, the undercurrents of the mind naturally settle. When our minds are no longer moving with coarse or subtle conceptual thoughts, we still need to quiet down further. We need to let the undercurrents of mind also settle into their own state.
The pollution of the silt of dullness and bewilderment separates out. As our minds become peaceful and more concentrated, the pollution of mental dullness (bying-ba) and “spaced-out” bewilderment (rmongs-pa), which silt the mind and make it unclear, also naturally separate out. In this way, we attain stable absorbed concentration and the stilled and settled state of shamatha. Thus, the prayer, May I stabilize a stilled and settled, unmoving ocean of shamatha.
There are five obstacles (sgrib-pa lnga, five obscurations) preventing the attainment of absorbed concentration:
-
flightiness of mind and regret (‘gyod-pa) at not having practiced well;
-
malice (gnod-sems), the mental factor of wishing to hurt someone or cause damage – this prevents the realization of a blissful state of mind;
-
foggymindedness (rmugs-pa) and sleepiness (gnyid) – they prevent clarity (appearance-making);
-
intentions toward objects of desire (‘dod-pa-la ‘dun-pa), when our attention is elsewhere, thinking of schemes to obtain what we find desirable – this prevents mental placement;
-
indecisive wavering (the-tshoms, doubt), for example over whether or not we have achieved a proper state of meditation – this prevents stability in meditation.
We can summarize these five obstacles in flightiness of mind and mental dullness.
There are many methods for developing absorbed concentration. Certain methods use an object of focus, such as a Buddha statue or the breath. Others use no object, which means remaining in the natural state of the mind, as inseparable clarity and awareness-voidness. All these methods, when followed properly, lead to the attainment of shamatha.
Vipashyana meditation is divided into two sections:
-
the state of mind itself,
-
eliminating any basis for confusion.
Verse 17 is a prayer to achieve the exceptionally perceptive state of mind of vipashyana.
(17) Having looked over and again at the mind
that cannot be looked at,
And distinctly seen, just as it is, the deepest point
that cannot be seen,
In a state cut off from wavering whether the deepest point
is “this” and “not that,”
May (my mind) reflexively know its own face,
without confusion.
Having looked over and again at the mind that cannot be looked at. When we seek over and again to find the mind, we cannot find it.
So long as we are still wavering about whether or not we can find the mind existing in any of the impossible modes, we will be unable to see the deepest nature of the mind.
And distinctly seen, just as it is, the deepest point that cannot be seen. When we have successfully completed our investigation , we vividly and distinctly (lhag-ge) see, just as it is, the deepest point. In other words, we cognize with certainty the deepest nature of mind-itself.
The deepest nature of mind-itself “cannot be seen” in the sense that it cannot be isolated.
The mind itself is beyond all physical objects. When we consider a physical object, from the viewpoint of its deepest truth, ultimately we cannot find it, but we can find it conventionally However, when we search for the mind, which is not a physical object, we can only see its deepest truth – voidness, which cannot be seen. It is void of any possibility of being found, since it is free of all impossible modes of existence, such as true existence.
In a state cut off from wavering whether the deepest point is “this” and “not that.” The deepest nature of mind is beyond all conceptual categories of “this” and “not that,” beyond all conceptual categories of “being” and “nonbeing.” To ascertain the deepest nature of mind, we need to go beyond wavering about such conceptual categories. Many passages in Saraha’s Treasure House of Songs (Do-ha mdzod, Skt. Dohakosha) stress this point.
May (my mind) reflexively know its own face, without confusion.
To remove confusion and reach the stage at which mind reflexively knows its own face, we need to pass through the stage of understanding what can be found and what cannot be found. For this, we need to unify the force of the Gurus’ teachings and the power of the discriminating awareness that arises from our own efforts.
Verse 18 is a prayer to eliminate any remaining confusion so that our attainment of vipashyana on the deepest nature of mind will remain stable:
(18) Having looked at objects, there are no objects –
one sees them as mind.
Having looked at the mind, there is no mind;
it is void by essential nature.
Having looked at the two, dualistic grasping
releases itself into its own place.
May I realize the abiding nature of the mind
as clear light.
Having looked at objects, there are no objects – one sees them as mind. When we look at and for objects, we do not find or see truly existent objects, existing independently of mind. What we see are the appearances of objects. Whether objects of the five types of sensory consciousness or objects of mental consciousness, what we cognize are the cognitive appearances of objects that mind produces in being aware of them.
Having looked at the mind, there is no mind; it is void by essential nature. When we look at and for the mind, we cannot find or see a truly existent mind. As its essential nature (ngo-bo), mind is a voidness beyond all words and concepts, beyond all four impossible extreme modes of existence.
Having looked at the two, dualistic grasping releases itself into its own place. When we look at and for the two of them – both mind and its objects – we cannot find or see the two of them arising independently of each other, as truly existent “things.” When we realize this, our grasping for mind and appearances to exist dualistically (gnyis-‘dzin), as two independent truly existent entities, releases itself in its own place (rang-sar grol, “liberates” itself in its own place).
A snake coiled into a knot must unwind. In the same way, the mind that is tied into a knot of dualistic grasping must uncoil or release itself into its own place. “Into its own place” means into its own deepest nature as voidness.
Mind and the appearance of objects have the same taste of voidness and cannot be found.
We need to understand the voidness of both self and phenomena. There is no basis for grasping either as having true existence. Both are devoid of true existence.
The mind that cognizes appearances is cognizing superficial, conventional truth. If we separate deepest and superficial truths , we have dualistic grasping. We can gain realization of the unified pair of superficial and deepest truths only by realizing their common basis, which is voidness . When we realize this, dualistic grasping releases itself into its own place, which is voidness.
We need to remind ourselves that this is a teaching in words and that an actual understanding of it requires deep realization. The power of understanding comes from the teachings and from the power of correct meditation on them. Thus, it is essential to listen to the teachings, think about their meaning, and then, through correct meditation on them, to attain a stable state of vipashyana so that we experience everything described in the teachings ourselves.
May I realize the abiding nature of the mind as clear light. The deepest abiding nature (gnas-lugs) of the mind is clear light (‘od-gsal). This is extremely difficult to understand and actually to achieve. When we read or hear about enlightenment in an instant (skad-cig gcig-gis rdzogs-sangs-rgyas), it refers to enlightenment gained in the instant when we attain the full realization of all we have been discussing. So long as we have not fully attained this realization, we are not enlightened. Enlightenment in an instant happens only after long practice.
[See: Overview of the Eight Sets of Realizations in Abhisamayalamkara.]
Verse 19 is a prayer to realize that the attainment of the joined pair (zung-‘brel) of shamatha and vipashyana is the aim shared by mahamudra, Madhyamaka, and dzogchen.
(19) It is the state parted from taking to mind
according to the great seal, mahamudra.
According to Madhyamaka, the middle way,
it is the state parted from extremes.
Dzogchen, the great completeness, calls it also
the state incorporating everything.
May I gain the self-confidence that knowing one
is the realization of the point of all.
The state of the joined pair of shamatha and vipashyana is called by various names, according to different lineages – mahamudra, Madhyamaka, and dzogchen. It is the state parted from taking to mind according to the great seal, mahamudra. According to the system of mahamudra we rest in a state parted from all mental fabrication (spros-bral). This is the meaning of the state parted from taking to mind (yid-byed bral-ba).
Joined shamatha and vipashyana is a meditation state parted from any taking to mind in a dualistic manner. Thus, it is parted from any incorrect consideration of the person meditating to be a truly existent self or a truly existent mind and the meditation state or meditation itself to be a truly existent object. When the mind is separated from grasping for any mentally constructed conceptual categories, it is in its natural, spontaneous, uncontrived state. In short, mahamudra meditation is free from taking to mind any mental constructs.
According to Madhyamaka, the middle way, it is the state parted from extremes. In accordance with the Madhyamaka texts of Nagarjuna, joined shamatha and vipashyana is a state parted from grasping for any of the impossible extreme modes of existence: true existence, total nonexistence, both, or neither. It is stilled or parted from any mental fabrications of eternalist extremes such as truly existent arising, ceasing, coming, or going, or grasping for things to exist as one or many truly existent things.
Dzogchen, the great completeness, calls it also the state incorporating everything. The dzogchen system describes joined shamatha and vipashyana as a primally pure state (ka-dag) that spontaneously establishes all appearances (lhun-grub). In this sense, pure awareness (rig-pa) incorporates everything. It is complete with all good qualities, especially the five types of deep awareness (ye-shes lnga): mirror-like, equalizing, individualizing, accomplishing, and sphere of reality (Skt. dharmadhatu) deep awareness.
[See: The Five Buddha-Family Traits in Daily Life: Gelug Anuttarayoga Tantra and Karma Kagyu Mahamudra Presentations.]
On the resultant level of a Buddha, pure awareness is complete with the five Corpuses of a Buddha (Buddha-Bodies). In addition to a Nirmanakaya (Corpus of Emanations), Sambhogakaya (Corpus of Full Use), Dharmakaya or Jnana-dharmakaya (Corpus of Deep Awareness Encompassing Everything), and Svabhavakaya (Corpus of Essential Nature), the fifth Corpus of a Buddha is a Vajra Corpus(rdo-rje-i sku) or Immutable Vajra Corpus (mi-‘gyur rdo-rje’i sku). A Vajra Corpus is the immutable or unchanging nature of the other four Corpuses of a Buddha.
May I gain the self-confidence that knowing one is the realization of the point of all. The pure state of full enlightenment achieved through the mahamudra, Madhyamaka, or dzogchen paths is the same. In this sense, if we attain the realization of the point of one system, we attain the point realized through all of them.
This does not mean that the paths of each system are identical. To follow a path to enlightenment requires discriminating awareness of the specific features of that path. The specific feature of mahamudra is parting our minds from mental fabrications. That of Madhyamaka is parting our minds from grasping for any impossible extreme modes of existence. The specific feature of dzogchen is parting our minds from the unawareness that does not recognize the natural purity and completeness of pure awareness.
[See: The Major Facets of Dzogchen.]
One of Gampopa’s disciples said, “Discipline means taming the mind.” Discipline (‘dul-ba) is the Tibetan word that also translates the Sanskrit word vinaya (methods for becoming tamed). Vinaya is a topic that deals with the various sets of vows we need to take in order to reach enlightenment: pratimoksha, bodhisattva, and tantric vows. Buddha taught vinaya to help disciples to discipline their minds so that they could eliminate their disturbing emotions and attitudes and have their minds remain in its natural unchanging pristine state.
We can understand the ten levels of bhumi-minds as stages of realization . The levels of bhumi-minds are stages of realization with which we become increasingly more capable of realizing thoughts to be Dharmakaya and of manifesting Dharmakaya through thoughts. Thoughts are the play (rol-pa) of Dharmakaya, the pure void nature of mind.
The process of progressing through the ten levels of bhumi-minds is one of discipline, namely taming the mind to recognize and realize the three Buddha-bodies in each thought. Within the inseparability of everything in primordial voidness, , is the alaya all-encompassing foundation of everything. In terms of that, Dharmakaya arises as deepest levelarya mind or awareness. Sambhogakaya arises as clarity (appearance-making), which enables superficial, conventional truth (appearance) and valid cognition of superficial truth. Nirmanakaya arises as well, as manifest appearances. Through the levels of the bhumi-minds, bodhisattvas recognize and realize the three Buddha-bodies as the inseparable facets of every thought.
Gampopa described the methods for cutting false conceptual cognitions about the “I” as “that which uproots.” To reach the essential nature of mind, we need to cut all false conceptual cognitions that interpolate or repudiate. We need to cut off and root out all false conceptual cognitions of impossible extreme modes of existence. Vinaya, as the methods for becoming tamed, is the mind. Cutting or eliminating is also the mind. All is encompassed by the mind.
The pacifier (zhi-byed) tradition, which traces from the Indian master Padampa Sanggyay (Pha-dam-pa Sangs-rgyas), teaches the pacification of confused ideas that misconceive and distort the nature of reality. These misconceptions release themselves into their own place and thus we are left with mind-itself. All these traditions merely use different terms to describe the same realization. The methods taught by each of these traditions enable the identical attainment.